AlOrs a chaque articles yaura genre
La phrase du jour
Le plaisir du jour
Le poeme du jour
Mais sa ne sera pas en raport avec l'article ^^.
-.____________.-
_._
__________
_._
-.____________.-
_._
_._
_._
:(¯`•..•¯`• ..->BOn sur la fOtO c mOi, BiLL et M.MansOn.<-..•`¯•..•`¯):
°oOo° °oOo° °oOo°
PAROLES ÜBERS ENDE DIESER WELT :
Wir sind durch die stadt gerannt - Nous avons courru à travers la ville
Haben keinen ort mehr gekannt - Nous ne reconnaissions plus aucune place
An dem wir nicht schon einmal waren - Auxquelles nous étions déjà été avant
Wir haben alles ausprobiert - Nous avons tout essayer
Die freiheit endet hier - La libertée à pris fin ici.
Wir müssen jetzt - Nous devons maintenant
Durch diese wand - Traverser ce mur
Verlager dein gewicht - Déplace toi
Den abgrund siehst du nicht - Tu ne vois pas le gouffre
Refrain:
Achtung, fertig, los und lauf - attention, prêt, détache-toi et cours
Vor uns bricht der himmel auf - Devant nous le ciel se déchire
Wir schaffen es zusammen - Nous arrivons tous ensemble
Übers ende dieser welt - à contrer la fin du monde
Die hinter uns zerfällt - Qui s'écroule derrière nous.
Wir schauen noch mal zurück - Nous regardons encore une fois en arrière
Es ist der letzte blick - C'est le dernier regard
Auf alles, was für immer war - Sur tous ce qui a été (avant)
Komm, atme noch mal ein - Vient, respire encore une fois
Es kann der anfang sein - ça peut être le début
Morgen ist zum nah - Demain est près.
Verlager dein gewicht - Déplace toi
Den abgrund siehst du nicht - Tu ne vois pas le précipice
Refrain:
Lass uns alles hinter dir - Laisse nous tous derrière toi
Es gibt nichts mehr zu verlier'n - Il n'y a plus rien à perdre
Alles hinter dir und mir - Tous derrière toi et moi
Hält uns nicht mehr auf - Ne nous arrêtent plus
Verlager dein gewicht - Déplace toi
Guck mir ins gesicht - Regarde moi en face
Refrain: